avidité
: avidite
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
avidité | avidités |
\a.vi.di.te\ |
avidité \a.vi.di.te\ féminin
- Caractère de celui, de celle, qui est avide. Désir excessif de posséder, de consommer.
Le peuple, instruit de votre arrivée, vous assiégera de telle manière, qu’eussiez-vous des millions, vous ne satisferiez pas son avidité.
— (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)La chair de nos malheureux compagnons étant cuite, on la retira des fours et elle fut partagée entre les différentes tribus qui la dévorèrent avec avidité.
— (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)…, le caporal Joliffe apporta quelques morceaux de renne, sur lesquels ces pauvres gens se jetèrent avec une sorte d’avidité bestiale.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Les fantômes du passé sont une nouvelle fois aux portes de nos institutions », a mis en garde devant les congressistes le premier ministre espagnol, Pedro Sanchez, fustigeant la « haine, l’ avidité, le mensonge, le déni climatique, l’autoritarisme » de l’extrême droite.
— (Elections européennes 2024 : les socialistes européens lancent, de Rome, leur campagne face « aux fantômes du passé », Le Monde avec AFP, 3 mars 2024)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- avidité figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : livre.
Hyponymes
- pléonexie (avidité comparative : on veut avoir plus que les autres)
Traductions
- Afrikaans : begerigheid (af)
- Allemand : Gier (de) féminin, Gierigkeit (de) féminin
- Anglais : avidity (en), eagerness (en), covetousness (en), greed (en), greediness (en)
- Arabe : إشتياق ـ تشوق ـ تلهف ـ طمع ـ جشع ـ شهية
- Catalan : avidesa (ca), aviditat (ca)
- Croate : pohlepnost (hr)
- Espagnol : avidez (es)
- Espéranto : avideco (eo)
- Finnois : ahneus (fi)
- Gallo-italique de Sicile : abramuoria (*) féminin, bramuòria (*) féminin
- Grec ancien : ἀργυροφιλία (*) argurophilía féminin, πλεονεξία (*) pleonexíā féminin
- Ido : avideso (io)
- Italien : avidità (it) féminin
- Latin : avaritia (la) féminin
- Néerlandais : begeerte (nl), begerigheid (nl), graagte (nl), hebzucht (nl), baatzucht (nl)
- Polonais : chciwość (pl)
- Portugais : avidez (pt), cobiça (pt)
- Russe : жадность (ru) zhádnost' féminin, корыстолюбие (ru) korystoljúbie neutre, сребролюбие (ru) srebroljúbie neutre, скалдырничество (ru) skaldýrnic̆estvo neutre
- Same du Nord : vuovdáivuohta (*)
- Sicilien : attaccu ô dinaru (scn) masculin, attaccu a lu dinaru (scn) masculin, attaccu a u dinaru (scn) masculin, attaccu au dinaru (scn) masculin, attaccu allu dinaru (scn) masculin, attaccu ô danaru (scn) masculin, attaccu a lu danaru (scn) masculin, attaccu a u danaru (scn) masculin, attaccu au danaru (scn) masculin, attaccu allu danaru (scn) masculin
- Tchèque : chamtivost (cs) féminin
Prononciation
- \a.vi.di.te\
- France : écouter « avidité [a.vi.di.te] »
Voir aussi
- avidité sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avidité), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.