bachor

Polonais

Étymologie

De l’hébreu בחור, bakhur jeune homme »)[1] qui donne aussi Bocher en allemand.

Nom commun

bachor \baxɔr\ masculin inanimé

  1. Enfant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Références

  1. « bachor », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Tchèque

Étymologie

Apparenté[1] à buchta pain rond ») et mot onomatopéique (→ voir buch, bouchat, bouchnout et zbouchnout, « pan !, frapper, claquer, mettre en cloque »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bachor bachory
Génitif bachoru bachorů
Datif bachoru bachorům
Accusatif bachor bachory
Vocatif bachore bachory
Locatif bachoru bachorech
Instrumental bachorem bachory

bachor \baxɔr\ masculin inanimé

  1. Rumen, panse.
    • Objem bachoru u skotu je 100-120 litrů, u ovce a kozy 15-20 litrů.
      le volume de la panse chez les bovins est de 100-120 litres, chez les moutons et les chèvres, de 15 à 20 litres.
  2. Panse, bide, bedaine, bidoche.
    • „Ty máš ale bachor!“ řekl Zdeněk obdivně.
      « Quel bide tu as ! » dit Denis avec étonnement.

Synonymes

Voir aussi

  • bachor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.