baila
: bailá
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulare tantum |
---|
baila \Prononciation ?\ |
baila \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement
- (Musique) Musique populaire du Sri Lanka.
Traductions
Voir aussi
- baila sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bailar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) baila | ||
Impératif | Présent | (tú) baila |
baila \ˈbai.la\
Occitan
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bailar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela baila | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) baila |
Prononciation
- Lisbonne: \bˈaj.lɐ\ (langue standard), \bˈaj.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈaj.lə\ (langue standard), \bˈaj.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈaj.lɐ\ (langue standard), \bˈaj.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈaj.lɐ\ (langue standard), \bˈaj.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈaj.lɐ\
- Dili: \bˈaj.lə\
Références
- « baila », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.