baixar

Catalan

Étymologie

D’un latin vulgaire *bassiare, du latin bassus.

Verbe

baixar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) ou (Intransitif) Baisser, descendre.
    • Açò és vist: que la nostr·arma·s baixa
      en los delits del cors e s'i delita;
       (Ausiàs March, No cal dubtar que sens ulls pot hom veure)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (pronominal) baixar-se : descendre, se baisser.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Synonymes

Antonymes

Prononciation

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

baixar \bɐj.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \baj.ʃˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Baisser.
    • Com a diminuição das chuvas o rio baixara, (...)  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Les pluies ayant diminué, la rivière avait baissé (...)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références

  • « baixar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.