balhar
Occitan
Étymologie
- Du latin bajulare.
Verbe
balhar [baˈʎa] (graphie normalisée)
- Donner.
Trèja, trèigeta, balha-me un de tos porcelhons
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 67, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)- Truie, truiette, donne-moi un de tes cochonnets (trèigeta est un diminutif ad hoc de trèija, truie)
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « balhar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.