balzam
: balzám
Breton
Étymologie
- Du latin balsamum.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | balzam | balzamoù |
Adoucissante | valzam | valzamoù |
Durcissante | palzam | palzamoù |
balzam \ˈbal.zãm\ masculin
- Baume.
Stokadennig tal ar placʼh yaouank ouz va brennid, kudou flour sellou he daoulagad voulouzek, frond klouar balzam cʼhouez vat o sevel a-ziwar he mouead-vleo peurzu hag o hilliga d'in va fronellou, am dallas, am mestronias, am sapetuas, am hudias, am zrelatas, am enkelcʼhias [...].
— (Yann ar Gall - Ab-Sulio, Gouel an Trodroucʼh, in An Oaled, n° 31, 1er trimestre 1930, page 9)- L’effleurement du front de la jeune fille sur mon sein, les flatteries caressantes des regards de ses yeux de velours, la douce odeur de baume parfumé s’élevant de sa chevelure noire de jais et me chatouillant les narines, m’aveuglèrent, me maîtrisèrent, me stupéfièrent, m’ensorcelèrent, m’affolèrent, m’encerclèrent [...].
Dérivés
- balzamadenn
- balzamañ
- balzamegadur
- balzamegenn
- balzameger
- balzamegiñ
- balzamek
- balzamer
- balzamerezh
- balzam-gouez
- balzam Tolu
- balzamus
- gwez-balzam
Polonais
Nom commun
balzam \Prononciation ?\ masculin inanimé
Références
- « balzam », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Slovène
Étymologie
- Du latin balsamum.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.