barrer
Français
Verbe
barrer \bɑ.ʁe\ ou \ba.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se barrer)
- Fermer avec une barre.
Il avait fallu barrer les portes, faire de nuit des rondes avec un fusil autour des bâtiments.
— (Pourrat, Gaspard des montagnes, Le Pavillon des amourettes, 1930)
- (Par extension) (Canada) (Québec) (Louisiane) Verrouiller, fermer à clef.
Y vont barrer les portes.
— (Les Cowboys fringants, Mon chum Rémi)
- (Par extension) Fermer, obstruer un chemin, un passage.
Les sables barrent l’entrée du port.
Le camion barrant la route, ceux qui le suivaient s'étaient arrêtés.
— (André Malraux, L'Espoir, 1937)Ces crêtes barrant l’horizon ressemblaient à d’anciennes falaises marines.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 268 de l’édition de 1921)A 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, p. 85, Flammarion, 1937)
- (Sens figuré) (Par ellipse) Traverser, gêner quelqu’un dans ses projets, dans ses entreprises, lui susciter des obstacles ; barrer le chemin.
Cet homme me barre dans tout ce que j’entreprends.
On l’a barré dans ses projets.
- Garnir, fortifier d’une barre.
Barrer une table.
Barrer les fonds d’un tonneau.
- Tirer un ou plusieurs traits de plume sur quelque écrit, pour montrer qu’on ne doit pas y avoir égard, pour le biffer, l’annuler.
Il faut barrer ces deux lignes.
Barrer un compte, un article de compte.
- (Sens figuré) Écarter, exclure, ne pas retenir.
Il faut le barrer.
- (Médecine vétérinaire) Lier, afin d’empêcher une maladie de s’étendre d’une partie à une autre.
Barrer un vaisseau, un nerf.
- Arrêter des douleurs ou guérir une maladie.
Je sais que nombre de gens, très sceptiques, très fortes têtes, ne craignent pas, encore aujourd’hui, d’avoir recours à ces guérisons campagnardes pour se faire barrer les dents, ou se faire faire la prière à l’occasion d’une entorse ou d’une foulure.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 142)
- (Marine) Diriger un vaisseau à l’aide de la barre.
Vers 4 heures, j’aperçois de nouveau la terre après avoir barré toute la nuit ; je passe au petit jour près d’un destroyer américain et entre dans le port Saint-Georges.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
Traductions
gêner quelqu’un dans ses projets, dans ses entreprises, susciter des obstacles.
biffer, annuler.
- Anglais : cross out (en), strike out (en)
écarter, exclure, ne pas retenir.
lier, afin d’empêcher une maladie de s’étendre d’une partie à une autre.
Prononciation
- France (Paris) : écouter « barrer [ba.ʁe] »
- France (Toulouse) : écouter « barrer [ba.ʁe] »
- France (Vosges) : écouter « barrer [ba.ʁe] »
- France (Lyon) : écouter « barrer [ba.ʁe] »
- France (Vosges) : écouter « barrer [ba.ʁe] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « barrer [ba.ʁe] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « barrer [bɑ.ʁe] »
Voir aussi
- barrer sur le Dico des Ados
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (barrer)
- « barrer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Verbe
barrer \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Barrer.
Quand se furent armé li quatre bacheler,
— (Th. le mart. 144, XIIe siècle)
Vunt as uis de la sale, mais n'i porent entrer,
Car um les out ainz fait après els bien barrer.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Renart qui savoit tous les estres,
— (Roman de Renart, XIIIe siècle)
Regarde par unes fenestres,
Si eles estoient fermées
Mais il les voit toutes barrées.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Gentement fu vestis d'une robe barrée
— (Baud. de Seb. I, 972, XIVe siècle)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Passe ces huys barrés de puissant fer.
— (Marot, I, 252, XVIe siècle)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
Références
- « barrer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
barrer \Prononciation ?\ |
barrers \Prononciation ?\ |
barrer \Prononciation ?\
Espagnol
Étymologie
- Du latin verrere (« balayer »).
Verbe
barrer \baˈreɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « barrer [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.