basilica
: basílica
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin basilica.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin basilica.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
basilica \bəˈsɪlɪkə\ ou \bəˈzɪlɪkə\ |
basilicas \bəˈsɪlɪkəz\ ou \bəˈzɪlɪkəz\ |
basilica
Dérivés
- basilican
Apparentés étymologiques
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « basilica [Prononciation ?] »
Voir aussi
- basilica sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
basilica \ba.ˈzi.li.ka\ |
basiliche \ba.ˈzi.li.ke\ |
basilica \ba.ˈzi.li.ka\ féminin
Dérivés
- basilicale (« basilical »)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
basilica \ba.ˈzi.li.ka\ |
basiliche \ba.ˈzi.li.ke\ |
basilica \ba.ˈzi.li.ka\ féminin
- (Anatomie) Basilique, la veine basilique.
Voir aussi
- basilica sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- « basilica », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Du grec ancien βασιλική, basilikḗ (« [salle] royale »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | băsĭlĭcă | băsĭlĭcae |
Vocatif | băsĭlĭcă | băsĭlĭcae |
Accusatif | băsĭlĭcăm | băsĭlĭcās |
Génitif | băsĭlĭcae | băsĭlĭcārŭm |
Datif | băsĭlĭcae | băsĭlĭcīs |
Ablatif | băsĭlĭcā | băsĭlĭcīs |
băsĭlĭcă \ba.ˈsi.li.ka\ féminin
- (Architecture) Basilique, vaste édifice sur le forum, servant à la fois de cour de justice et de lieu de réunion pour les marchands; également un lieu de promenades et de rencontres, sans doute à cause du nombre de boutiques de luxe, sous les colonnades extérieures.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Basilique servant d’église chrétienne, parvis.
Dérivés
- băsĭlicāris (« qui a trait à une basilique »)
- băsĭlicārĭus (« → voir basilicaire, bedeau qui prend soin des basiliques »)
- băsĭlicŭla (« chapelle »)
Apparentés étymologiques
- basilicus, royal
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « basilica », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin basilica.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
basilica \baziˈliko̞\ |
basilicas \baziˈliko̞s\ |
basilica [baziˈliko̞] (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « basilica [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
basilica /ˈbɑsilit͡sɑ/
- (Aromate) Basilic.
goikkaduvvon basilica dahje oregano […]
— (saltijasohkar.blogspot.com )- basilic ou origan séché […]
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.