batido

Espagnol

Étymologie

Participe passé de batir.

Nom commun

SingulierPluriel
batido
\baˈti.ðo\
batidos
\baˈti.ðos\

batido \baˈti.ðo\ masculin

  1. Milk-shake.
    • Los sabores más comunes del batido son vainilla, chocolate, y fresa.
      Traduction : La parfums les plus courants de milk-shake sont chocolat, vanille et fraise.
  2. Lait aromatisé vendu en bouteille, ou éventuellement préparé à la maison.
    • Puleva se propuso lanzar una gama de batidos light en envase brik individual para estimular las ventas de este producto, estancadas en un crecimiento puramente vegetativo, y tratar de elevar el valor de comercialización de la leche, que no dejaba de caer por la guerra de precios.  (Antón Álvarez Ruiz, La magia del planning, éd. ESIC, 2019)
      Traduction : Puleva[entreprise de produits laitiers] a proposé de lancer une gamme de lait aromatisé allégé en brique individuelle pour stimuler les ventes de ce produit, qui stagnait avec une croissance nulle, et pour tenter d'augmenter la valeur marchande du lait, qui ne cesse de baisser en raison de la guerre des prix.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • leche merengada ; merengada

Forme de verbe

Genre Singulier Pluriel
Masculin batido
\baˈti.ðo\
batidos
\baˈti.ðos\
Féminin batida
\baˈti.ða\
batidas
\baˈti.ðas\

batido \baˈti.ðo\

  1. Participe passé de batir.

Prononciation

Voir aussi

  • batido sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Portugais

Étymologie

Adjectivation du participe passé du verbe bater.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin batido batidos
Féminin batida batidas

batido \bɐ.tˈi.du\ (Lisbonne) \ba.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Battu, fouetté.
  2. a manteiga é um produto do leite, batido até se transformar numa emulsão de água em gordura.
    • le beurre est un produit du lait, battu jusqu’à se transformer en une émulsion d’eau et de graisse.
    • omeleta é um alimento feito de ovos batidos.
      l’omelette est un aliment fait d’œufs battus.
    • estrada de terra batida.
      route en terre battue.
  3. Aplati, compressé.
    • ferro batido.
      fer forgé.
  4. Qui a été répété de nombreuses fois, ressassé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun

SingulierPluriel
batido batidos

batido \bɐ.tˈi.du\ (Lisbonne) \ba.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Boisson généralement épaisse à base de fruits.
    • batido de leite.
      milk-shake.
    • batido de morango e banana.
      boisson fouettée à la fraise et à la banane.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe bater
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
batido

batido \bɐ.tˈi.du\ (Lisbonne) \ba.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de bater.

Prononciation

Références

  • « batido », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.