beleben

Allemand

Étymologie

Composé de leben avec la particule inséparable be-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich belebe
2e du sing. du belebst
3e du sing. er belebt
Prétérit 1re du sing. ich belebte
Subjonctif II 1re du sing. ich belebte
Impératif 2e du sing. belebe!
2e du plur. belebt!
Participe passé belebt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

beleben \bəˈleːbn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Animer, donner de la vie à.
    • Überall sind die Tür- und Fensteröffnungen und Zäune durch Weinstöcke belebt, die, wie in Italien, an kleinen Ulmen emporwachsen, deren Laub man dem Vieh zu fressen gibt.  (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      Partout les haies, les enclos sont égayés par des vignes mariées, comme en Italie, à de petits ormes dont le feuillage se donne aux bestiaux.

Prononciation

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Invariable
beleben
\Prononciation ?\

beleben \Prononciation ?\ invariable (graphie ELG)

  1. Beaucoup.

Variantes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.