besson
: Besson
Français
Étymologie
- Du latin vulgaire *bissus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | besson \bɛ.sɔ̃\ |
bessons \bɛ.sɔ̃\ |
Féminin | bessonne \bɛ.sɔn\ |
bessonnes \bɛ.sɔn\ |
besson \bɛ.sɔ̃\
- (Désuet) Jumeau.
Ils sont fort éveillés, peu farouches, et semblent
— (Pierre de Ronsard, Le cyclope amoureux)
Estre freres bessons, tant bien ils se ressemblent.- J’ay veu l’astre beçon des yeux de ma Deesse. — (Agrippa d'Aubigné, Le Printemps)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
besson | bessons |
\bɛ.sɔ̃\ |
besson \bɛ.sɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : bessonne)
- (Vieilli) Individu jumeau.
Certes, on peut dire que la providence de Dieu ne viole pas ordinairement les loix de la nature ; si que l’un de ces bessons estant vigoureux, et l’autre estant trop faible pour supporter l’effort de la sortie du sein maternel, celuy-cy est mort avant que de pouvoir estre baptisé, et l’autre a vescu ; […].
— (Saint François de Sales, Traité de l’amour de Dieu, 1672)Les bessons sortent l’un après l’autre, si semblables qu’on dirait que le même enfant par deux fois se courbe et saute sur les pavés.
— (Michel Tournier, Le Roi des aulnes, 1970)
Dérivés
Notes
- Ce terme est encore en usage dans certaines régions de France comme le Poitou et le Dauphiné.
Traductions
Prononciation
- La prononciation \bɛ.sɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɔ̃\.
- \bɛ.sɔ̃\
- France (Île-de-France) : écouter « besson [bɛ.sɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « besson [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (besson), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin vulgaire *bissus, voir l’ancien occitan besso.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | besson \beˈsu\ |
bessons \beˈsus\ |
Féminin | bessona \beˈsu.no̯\ |
bessonas \beˈsu.no̯s\ |
besson \beˈsu\ (graphie normalisée)
- Jumeau.
Sembla que i a d'ases que sabon pas que catalan e occitan son doas lengas bessonas.
— (D’après la-clau.net)- Il semble qu’il y ait des ânes qui ne savent pas que catalan et occitan sont deux langues jumelles.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
besson \beˈsu\ |
bessons \beˈsus\ |
besson \beˈsu\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : bessona)
Vocabulaire apparenté par le sens
- bessonada
- bessonalha
- bessonar
- bessonet
- bessonièira
- bessonitge
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « besson [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Tourangeau
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 88 → [voir en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.