bihan

Breton

Étymologie

Du moyen breton bihan, bichan[1], issu du vieux breton bican, becan, du proto-celtique *bekko-, peut-être de l’indo-européen commun *bʰeg-  casser »).
À comparer avec les adjectifs bychan en gallois, byghan en cornique, beagán en irlandais (sens identique).
Diminutif en -an dérivé d’un radical *bih-, *bich-, continué par le gallois bych et l’irlandais beag, issu du celtique *bekkos.[2]

Adjectif

Nature Forme
Positif bihan
Comparatif bihanocʼh
Superlatif bihanañ
Exclamatif bihanat
Mutation Forme
Non muté bihan
Adoucissante vihan

bihan \ˈbi(h)ː.ãn\

  1. Petit.
    • – De nous tous, c'est le seul îlien.
      – Avec Mathieu Bihan, a ajouté Perig.
      Le petit Matthieu, le mousse malade. Je commençais à m'y retrouver.
      Le patron a regardé son assiette presque vide.
      –Matthieu Bihan?
      Il a planté son couteau dans la boule de pain.
      – Celui qui est là? Pas là? Malade? Qui enterre neuf grand-mères chaque année?
      Il a coupé une tranche.
      Gast, Ne me parlez pas de Matthieu Bihan!
       (Sorj Chalandon, L'Enragé, Grasset, 2023, page 188)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

  • Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 60
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 109.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.