bolegar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin tardif *bullicare[2][3] → voir bouger.

Verbe

bolegar

  1. Remuer, faire un mouvement.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

Du latin tardif *bullicare[2][3] → voir bouger.

Verbe

bolegar \buleˈɣaː\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se bolegar)

  1. Remuer, agiter, retourner.
    • Bolegar la tèrra.
      Remuer la terre.
    • Bolegar la coeta.
      Remuer la queue.
    • Bolegues pas.
      Ne bouge pas.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.

Synonymes

Variantes orthographiques

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.