bribe
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bribe | bribes |
\bʁib\ |
bribe \bʁib\ féminin
- Petit, insignifiant morceau de pain ou de nourriture laissé à un déshérité.
Manger une bribe de pain.
- Les restes d’un repas ou de nourriture.
Il n’avait à manger que les bribes de viande qu’on voulait bien lui laisser.
Cela se changeait promptement en un déjeuner dont j’étais le pourvoyeur, et qu’il partageait avec un autre camarade ; car pour moi, très content d’en avoir quelques bribes, je ne touchais pas même à leur vin.
— (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre I)
- (Sens figuré) Toute sorte de restes ou de morceaux, notamment de paroles.
C'était [Villars] un répertoire de romans, de comédies et d’opéras dont il citait à tout propos des bribes.
— (Louis de Rouvroy, 111, 203)Je sais qu’un homme qui fait des vers mieux que moi a récité des bribes fort jolies d’un petit poème […]
— (Voltaire, Lett. Schomberg, 5 janv. 1770)Si j'avais le moindre crédit, quelques bribes à leur jeter, ils seraient tous à mes pieds.
— (Paul-Louis Courier, I, 86)Qu’il sût quelques bribes de latin, un peu d’histoire sainte, l’ordre des rois de France et les honnêtes légendes des règnes de Henri IV, Louis XIV et Louis XVI, avec cela les noms des huit ou dix grandes villes de l’Europe : c’était plus qu’il n’en fallait pour un homme qui n’aurait pas besoin de travailler.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Des souvenirs lui revenaient par bribes. Il se remémorait le bonheur qu'il avait découvert à marcher dans les champs ou à travers les bois.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Et puis il détourna la conversation ; il ne se livrait jamais que par toutes petites bribes et je n’insistais pas.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 284)- Culture du bannissement
Cette tendance n’est pas unique aux États-Unis, bien sûr. On vit aussi chez nous les effets de ce mouvement qui, au nom du redressement de torts réels subis par certains groupes, s’empare de bribes de pouvoir à sa portée pour ostraciser les symboles de la culture dominante et faire taire toute voix qui indispose. — (Pierre Martin, La gauche «woke», alliée du trumpisme, Le Journal de Montréal, 18 février 2021) C’est un livre composé des bribes de vingt autres.
J’étais loin de l’orateur, je n’ai eu que des bribes de son discours.
- (Télécommunications) Dans un signal numérique formé selon une loi déterminée à partir d’un élément de donnée, une des parties émises successivement, qui possède des caractéristiques distinctes des autres.
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « bribe [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bribe [Prononciation ?] »
Références
- « bribe », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « bribe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bribe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bribe \braɪb\ |
bribes \braɪbz\ |
bribe \braɪb\
- Pot-de-vin, dessous-de-table.
- Présent offert à un responsable pour qu’il agisse dans l’intérêt d’un tiers et non de l’institution qu’il représente.
Synonymes
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bribe \braɪb\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bribes \braɪbz\ |
Prétérit | bribed \braɪbd\ |
Participe passé | bribed \braɪbd\ |
Participe présent | bribing \braɪb.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Verser un pot-de-vin.
- Soudoyer.
- Corrompre (en offrant un présent).
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « bribe [braɪb] »
Voir aussi
- L’annexe Faux-amis en anglais
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bribar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) bribe |
que (él/ella/usted) bribe | ||
Impératif | Présent | |
(usted) bribe | ||
bribe \ˈbɾi.βe\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.