fragment
: Fragment
Français
Étymologie
- Du latin fragmentum, dérivé de frangere (« briser »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fragment | fragments |
\fʁaɡ.mɑ̃\ |
fragment \fʁaɡ.mɑ̃\ masculin
- Morceau de quelque chose qui a été cassé, brisé, séparé de son tout.
Elle s’approcha sans bruit de Charles IX, qui donnait à ses chiens des fragments de gâteaux coupés en portions pareilles.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)Ce bouillonnement provenait d’une source sous-marine de naphte, et il a suffi de ce fragment de cigare pour l’enflammer.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Sens figuré) Petite partie d’un livre, d’un traité, d’un ouvrage, etc.
Il s'agissait de conférences et de parlottes défaitistes, au cours desquelles il était donné lecture de fragments de séances parlementaires en comité secret, considérés comme aptes à démoraliser les auditeurs, et aussi de tracts et de brochures progermaniques.
— (Léon Daudet, La Guerre totale, 2016)
- Morceau d’un livre, d’un ouvrage qui n’est pas encore terminé, ou qui n’a pu l’être.
Publier des fragments.
Fragments historiques, philosophiques, poétiques, etc.
- (Réseaux informatiques) Format des données transitant par la couche de transport du modèle OSI.
- (Bases de données) Élément d’une base de données distribuée fragmentée.
Traductions
Morceau de quelque chose qui a été cassé, séparé de son tout
- Allemand : Fleck (de), Stück (de), Fragment (de)
- Anglais : fragment (en), bit (en), piece (en)
- Vieil anglais : stycce (ang)
- Catalan : bocí (ca) masculin, fragment (ca) masculin, peça (ca) féminin, tros (ca) masculin
- Espagnol : pedazo (es) masculin, trozo (es) masculin, pieza (es) féminin, parte (es) féminin
- Espéranto : fragmento (eo), peco (eo)
- Finnois : pala (fi)
- Gaélique écossais : pìos (gd)
- Grec ancien : θραῦσμα (*) thrausma, ἀπόρρηγμα (*) aporregma
- Ido : fragmento (io)
- Italien : pezzo (it)
- Japonais : かけら (ja) kakera, 欠片 (ja) kakera
- Mandarin : 碎片 (zh) suì piàn, 破片 (zh) pò piàn
- Maya yucatèque : xet’ (*)
- Occitan : fragment (oc) masculin, brigalh (oc) masculin, tròç (oc) masculin, bocin (oc) masculin
- Portugais : pedaço (pt) masculin, bocado (pt) masculin
- Roumain : crâmpei (ro) neutre, fragment (ro) neutre
- Russe : фрагмент (ru)
- Same du Nord : moallu (*), bihttá (*), stuhkka (*)
- Suédois : bit (sv) commun
- Swahili : kipande (sw)
- Tchèque : úlomek (cs)
- Zoulou : isiqhephu (zu)
Traductions à trier
Prononciation
- France : écouter « fragment [fʁaɡ.mɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « fragment [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « fragment [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « fragment [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fragment), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin fragmentum.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français fragment.
Apparentés étymologiques
- fragmental
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fragment \fræg.mənt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fragments \fræg.mənts\ |
Prétérit | fragmented \fræg.mənt.ɪd\ |
Participe passé | fragmented \fræg.mənt.ɪd\ |
Participe présent | fragmenting \fræg.mənt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fragment
Dérivés
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « fragment [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fragment sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Suédois
Étymologie
- Du latin fragmentum.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fragment | fragmentet |
Pluriel | fragment | fragmenten |
fragment \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
- fragmentarisk
- fragmentera/fragmentisera
- fragmentering
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fragment [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Du latin fragmentum.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fragment | fragmenty |
Génitif | fragmentu | fragmentů |
Datif | fragmentu | fragmentům |
Accusatif | fragment | fragmenty |
Vocatif | fragmente | fragmenty |
Locatif | fragmentu | fragmentech |
Instrumental | fragmentem | fragmenty |
fragment \fraɡmɛnt\ masculin inanimé
- Fragment.
V Ostii najdete skvělé mozaikové podlahy, v Pompejích několik fresk zajímavých a spanilých, všude pak dřík, hlavici, fragment sochy, krásně řezanou římsu, vše to jako nesouvislá slova či vytržené verše z mramorové.
— (Karel Čapek, Italské listy)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- (En bon tchèque) úlomek
Antonymes
Dérivés
- fragmentovat
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.