buis
Français
Nom commun
Invariable |
---|
buis \bɥi\ |
buis \bɥi\ masculin
- (Botanique) Genre de la famille des buxacées comprenant l’espèce Buxus sempervirens, arbrisseau sempervirent, dont le bois, jaunâtre et très dur, et surtout celui de sa racine sont d’un grand usage dans la tabletterie.
[…] sur deux chaises était posé un cercueil de bois blanc, à demi recouvert d’une nappe de toile écrue qu’ornaient seulement le crucifix de cuivre et le rameau de buis bénit.
— (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)Sylvius, tant que le cornouiller au tronc noir restera debout, nos âmes vivront dans cet abri de verdure où nous nous sommes aimés, elles fleuriront avec les roses et se pencheront sur les bordures épaisses des buis.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXIX. « Avant de m’en aller vers d’autres contrées », E. Sansot et Cie, 1907, pages 141-142)Il paraît, nous a-t-on dit un jour, qu'il existe à Châteauneuf-le-Rouge un labyrinthe de buis si vaste que le jardinier a besoin de l'année entière pour le tailler : il commence à un bout, et, lorsqu'il arrive à la fin du tracé, recommence un nouveau circuit et une nouvelle année.
— (Michel Racine & Françoise Binet, Jardins de Provence, Édisud, 1987, page 132)Bien qu'il ne vît dans la nuit ni les buis ni les fusains, il devinait leur feuillage sombre par leur odeur amère.
— (André Malraux, La condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 237)
- (Par métonymie) Bois de cet arbrisseau employé à divers ouvrages.
L'ancienne taille en fil, qui champlevait péniblement ses blancs dans le poirier, a cédé la place au travail plus net qui creuse dans le bout de buis des lignes où le burin n'a plus à craindre les éclats des fibres lamelleuses.
— (Eugène M. O. Dognée, Les arts industriels à l'Exposition universelle de 1867, Paris : chez la Veuve Jules Renouard, 1869, page 442)Des objets inconnus, chevilles roulées au tour, vis de buis au bout de ficelles, et dont l’arme la plus parente est le boomérang.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
Dérivés
- buis commun
- buis des Baléares (Buxus balearica)
- buis piquant
- buis toujours vert
- buissaie
- buissière
- langue de buis
- noces de buis (56 ans de mariage)
- tête de buis
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
arbrisseau toujours vert
- Conventions internationales : Buxus (wikispecies)
- Breton : beuzenn (br)
- Allemand : Buchsbaum (de)
- Ancien français : hosanne (*) féminin
- Anglais : box (en)
- Arabe : بقس (ar) baqas
- Breton : beuz (br)
- Catalan : boix (ca)
- Corse : bussu (co) masculin
- Danois : buksbom (da)
- Espagnol : boj (es)
- Espéranto : bukso (eo)
- Galicien : buxo (gl)
- Grec : πυξάρι (el) pixari
- Italien : bosso (it)
- Néerlandais : buksboom (nl)
- Occitan : bois (oc)
- Persan : شمشاد (fa) šemšâd
- Polonais : bukszpan (pl)
- Russe : букс (ru) buks ; самшит (ru) samšít
- Same du Nord : buksbom (*)
- Tatar de Crimée : şimşir (*)
- Tchèque : zimostráz (cs)
- Turc : şimşir (tr)
Hyperonymes
- buxacée (Buxaceae)
Prononciation
- France : écouter « buis [bɥi] »
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « buis [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « buis [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (buis), mais l’article a pu être modifié depuis.
Achang
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Nasaw Sampu, Wilai Jaseng, Thocha Jana et Douglas Inglis, A preliminary Ngochang - Kachin- English Lexicon, Payap University Graduate School Linguistics Department, décembre 2005, page 13 → [version en ligne]
- Ziwo Qiu-Fuyuan Lama, Subgrouping of Nisoic (Yi) Languages, thesis, University of Texas at Arlington, 2012, page 254 → [version en ligne]
Afrikaans
Étymologie
- De l’ancien français buise.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « buis [Prononciation ?] »
Frison
Étymologie
- Du néerlandais buis.
Nom commun
buis de
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | buis | buizen |
Diminutif | buisje | buisjes |
Synonymes
Néerlandais
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | buis | buizen |
Diminutif | buisje | buisjes |
buis \Prononciation ?\ féminin/masculin
Dérivés
- aanvoerbuis
- adembuis
- afvloeibuis
- afvoerbuis
- beeldbuis
- bliksembuis
- bollebuis
- boorbuis
- buisbaby
- buisbloem
- buisframe
- buisklok
- buisklokkenspel
- buiskool
- buislamp
- buisleiding
- buisman
- buispost
- buisverlichting
- buisvoltmeter
- buiswater
- buizennet
- buizenpost
- buizensysteem
- buizer
- draineerbuis
- dwangbuis (7)
- elektronenbuis
- eustachiusbuis
- flikkerbuis
- fotobuis
- galbuis
- gasbuis
- gasontladingsbuis
- gehoorbuis
- granaatbuis
- gresbuis
- haringbuis
- ionenbuis
- kannenbuis
- kathodestraalbuis
- kijkbuis
- kombuis
- lanceerbuis
- legbuis
- leidingbuis
- lichtbuis
- luchtbuis
- luibuis
- meetbuis
- metrobuis
- nanobuis
- neonbuis
- nortonbuis
- ontladingsbuis
- oogbuis
- peilbuis
- percussiebuis
- persbuis
- pisbuis
- planktonbuis
- plasbuis
- proefbuis
- pulsbuis
- pvc-buis
- radiobuis
- reageerbuis
- rioolbuis
- sasbuis
- schietbuis
- spreekbuis
- straalbuis
- televisiebuis
- thermometerbuis
- tl-buis
- traanbuis
- treurbuis
- tunnelbuis
- urinebuis
- vacuümbuis
- valbuis
- verwarmingsbuis
- wambuis
- warmwaterbuis
- waterbuis
- zaadbuis
- zuigbuis
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[3] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « buis [Prononciation ?] »
Références
- « buis », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « buis », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.