caio

Voir aussi : Caio

Gaulois

Étymologie

Mot attesté sur le glossaire d’Endlicher et rapproché de cagiíon attesté sur une tuile de Cajarc. Reconstruit en *cagio-[1][2].
Remonterait à la racine *kagh-[1][2] avec perte du g intervocalique en gaulois tardif[1].
Il est à rapprocher du poitevin chai, du normand quai, du gallois cae, du cornique ke, du vieux-breton cai[1][2].

Nom commun

caio

  1. Haie.
  2. Champ enclos.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 96 et 97
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 190

Latin

Étymologie

Dénominal de caia bâton »).

Verbe

caio, infinitif : caiare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Bastonner, donner le fouet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cair
Indicatif Présent eu caio
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

caio \kˈaj.u\ (Lisbonne) \kˈaj.jʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cair.

Prononciation

Références

  • « caio », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.