calandra

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calandrer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on calandra
Futur simple

calandra \ka.lɑ̃.dʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de calandrer.

Ancien occitan

Étymologie

Du latin vulgaire *calandra, issu du grec ancien κάλανδρος, kalandros alouette »).

Nom commun

calandra féminin

  1. (Ornithologie) Calandre, alouette.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Italien

Étymologie

(Nom commun 1) Du français calandre.
(Nom commun 2) Du latin calandra, dérivé du grec ancien κάλανδρος.
(Nom commun 3) Du latin scientifique Calandra.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
calandra
\ka.ˈlan.dra\
calandre
\ka.ˈlan.dre\

calandra \ka.ˈlan.dra\ féminin

  1. (Automobile) Calandre.
    • calandra della vettura Peugeot 407
      'calandre' de la voiture Peugeot 407.
  2. Calandreuse.
    • in tessile, calandra è costituita da due o più cilindri rotanti
      Dans le textile, la calandre est constitué de deux ou plusieurs cylindres rotatifs.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
calandra
\ka.ˈlan.dra\
calandre
\ka.ˈlan.dre\

calandra \ka.ˈlan.dra\ féminin

  1. (Ornithologie) Calandre (Melanocorypha calandra).

Dérivés

Nom commun 3

Singulier Pluriel
calandra
\ka.ˈlan.dra\
calandre
\ka.ˈlan.dre\

calandra \ka.ˈlan.dra\ féminin

  1. (Entomologie) Calandre (Sitophilus granarius).

Synonymes

  • calandra del grano

Voir aussi

  • calandra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • calandra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

Occitan

Étymologie

Du latin vulgaire *calandra, issu du grec ancien κάλανδρος, kálandros.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
calandra
\kaˈlanðɾo̞\
calandras
\kaˈlanðɾo̞s\

calandra [kaˈlanðɾo̞] (graphie normalisée) féminin (pour un mâle, on dit : calandre)

  1. (Ornithologie) Calandre, grosse alouette (Alauda calandra).
  2. (Ornithologie) Alouette commune.
    • calandra capeluda
      alouette huppée
    • fai un temps de calandras
      il fait un temps charmant, propre à faire chanter les alouettes
    • cargar la calandra
      se griser, car l’ivresse fait chanter
    • —Quau lo canta ?
      —La calandra.
      —Quau lo ritz ?
      —La perditz.
       (Proverbe)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Cantar coma una calandra.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

Singulier Pluriel
calandra
\kaˈlanðɾo̞\
calandras
\kaˈlanðɾo̞s\

calandra [kaˈlanðɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Textile) Calandre, presse pour donner le lustre aux draps.
  2. (Météorologie) (Alpin) Gelée blanche.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • blancada, breina, plovina

Nom commun 3

Singulier Pluriel
calandra
\kaˈlanðɾo̞\
calandras
\kaˈlanðɾo̞s\

calandra [kaˈlanðɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Entomologie) Calandre, insecte qui ronge le blé.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Paronymes

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivé du français calandre.

Nom commun

SingulierPluriel
calandra calandras

calandra \Prononciation ?\ féminin

  1. Calandre, machine dont on se sert pour presser et lustrer les draps, les toiles et autres étoffes et glacer les papiers.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calandrar
Indicatif Présent
você/ele/ela calandra
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
calandra

calandra \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calandrar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de calandrar.

Voir aussi

  • calandra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.