calorada

Catalan

Étymologie

Dérivé de calor, avec le suffixe -ada.

Nom commun

Singulier Pluriel
calorada
\Prononciation ?\
calorades
\Prononciation ?\

calorada [Prononciation ?] féminin

  1. Bouffée de chaleur.
    • Abaixar les persianes a les hores de sol i obrir les finestres a la nit per ventilar. Recomanacions per passar millor la calorada a casa els pròxims dies  (324.cat sur Twitter (lien). Compte officiel.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Occitan

Étymologie

Dérivé de calor, avec le suffixe -ada.

Nom commun

Singulier Pluriel
calorada
\kaluˈɾaðo̞\
caloradas
\kaluˈɾaðo̞s\

calorada [kaluˈɾaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Bouffée de chaleur, moment de forte chaleur ; chaleur passagère dans l’atmosphère comme avant un orage.
    • Car dau jovent la calorada
      Ven d’esclatar dins sa corada.
       (Calendau)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Échauffaison, concupiscence.
  3. Syncope, évanouissement qui vient à un malade.

Vocabulaire apparenté par le sens

1
  • baborada
2
2

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.