cançoneta
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cançoneta \kansuˈneto̞\ |
cançonetas \kansuˈneto̞s\ |
cançoneta [kansuˈneto̞] (graphie normalisée) féminin
- Chansonnette, petite chanson, jolie chanson.
Regalarà
— (Simon Lambert)
Emé sa cançoneta,
Regalarà
Lo monde que i aurà.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes dialectales
- chançoneta (limousin, dauphinois)
- cançonòta (gascon ?)
Prononciation
- languedocien : [kansuˈneto̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãⁿsuˈneto̞]
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.