canda

Voir aussi : Canda

Français

Étymologie

Du sango kanda galette, boulette ») 

Nom commun

SingulierPluriel
canda candas
\kɑ̃.da\

canda \kɑ̃.da\ masculin

  1. (Cuisine) (Centrafrique) Galette préparée avec des graines de courge écrasées.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Prononciation

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe candar
Indicatif Présent (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Imparfait (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Passé simple (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Futur simple (yo) canda
(tú) canda
(vos) canda
(él/ella/usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ellos-as/ustedes) canda
Impératif Présent (tú) canda
(vos) canda
(usted) canda
(nosotros-as) canda
(vosotros-as) canda
(os) canda
(ustedes) canda

canda \ˈkan.da\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de candar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de candar.

Prononciation

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

canda

  1. Plaisanterie.

Dérivés

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Selon Mistral, du latin candida blanche »).

Nom commun

Singulier Pluriel
canda
\ˈkando̞\
candas
\ˈkando̞s\

canda \ˈkando̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Taille, petit bâton blanc fendu en deux parties égales, sur lesquelles le vendeur et l’acheteur font des coches pour marquer que l’un fournit à l’autre.
    • faire canda
      prendre à la taille
    • èstre a la canda
      être abonné
    • botar a canda
      s’abonner
    • òsca de la canda
      coche de la taille
    • a fòrça de candas
      il a beaucoup de chalands, de clients
    • Quand la practica paga pas, fau ben faire canda.  (Joseph Roumanille)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Abonnement chez un maréchal-ferrant, chez un boulanger, chez un perruquier, etc.

Variantes dialectales

  • chanda, chandon (alpin)

Variantes orthographiques

  • cando (graphie mistralienne)

Forme d’adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin cande
\ˈkande\
candes
\ˈkandes\
Féminin canda
\ˈkando̞\
candas
\ˈkando̞s\

canda \ˈkando̞\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de cande.

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.