capaire
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | capaire \kaˈpajɾe\ |
capaires \kaˈpajɾes\ |
Féminin | capaira \kaˈpajɾo̞\ |
capairas \kaˈpajɾo̞s\ |
capaire [kaˈpajɾe] (graphie normalisée)
- Qui heurte de la tête.
Aquel aret es capaire.
- Ce bélier aime à cosser.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
capaire \kaˈpajɾe\ |
capaires \kaˈpajɾes\ |
capaire [kaˈpajɾe] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : capaira, caparèla)
- Celui qui heurte de la tête.
Vocabulaire apparenté par le sens
- turtaire
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.