captiu

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin captivus.

Adjectif

captiu masculin (pour une femme, on dit : captiva)

  1. Captif, prisonnier.
  2. Chétif, malheureux.

Variantes

  • caitius

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin captivus.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin captiu
[kəpˈtiw]
captius
[kəpˈtiws]
Féminin captiva
[kəpˈtiβə]
captives
[kəpˈtiβəs]

captiu [kəptiβ]

  1. Captif.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin captivus.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin captiu
\katˈtiw\
captius
\katˈtiws\
Féminin captiva
\katˈti.βo̞\
captivas
\katˈti.βo̞s\

captiu \katˈtiw\ (graphie normalisée)

  1. Captif.

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.