capto

Voir aussi : captó

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe captar
Indicatif Présent (yo) capto
(tú) capto
(vos) capto
(él/ella/usted) capto
(nosotros-as) capto
(vosotros-as) capto
(os) capto
(ellos-as/ustedes) capto
Imparfait (yo) capto
(tú) capto
(vos) capto
(él/ella/usted) capto
(nosotros-as) capto
(vosotros-as) capto
(os) capto
(ellos-as/ustedes) capto
Passé simple (yo) capto
(tú) capto
(vos) capto
(él/ella/usted) capto
(nosotros-as) capto
(vosotros-as) capto
(os) capto
(ellos-as/ustedes) capto
Futur simple (yo) capto
(tú) capto
(vos) capto
(él/ella/usted) capto
(nosotros-as) capto
(vosotros-as) capto
(os) capto
(ellos-as/ustedes) capto

capto \ˈkap.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de captar.

Prononciation

Latin

Étymologie

Fréquentatif de capio prendre ») basé sur son supin captum.

Verbe

capto \Prononciation ?\ captō, infinitif : captāre, parfait : captāvi, supin : captātum , transitif, (voir la conjugaison)

  1. Chercher à saisir, tâcher d'avoir.
    • voluptatem captare  (Cicéron)
      rechercher le plaisir.
    • honores captare
      rechercher les honneurs.
    • captare ne
      chercher à éviter de.
  2. Chercher à prendre, être à l’affût de, épier, rechercher, convoiter, viser à.
    • captare sermonem alicujus  (Plaute)
      chercher à surprendre les paroles de quelqu’un.
    • occasionem captare
      guetter le moment, épier l'occasion.
    • quid me captas laedere?
      pourquoi cherches-tu à me faire du mal?
  3. Chercher à prendre par adresse, chercher à tromper, interpréter captieusement, tâcher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, séduire, faire sa cour.
    • verba captare
      interpréter les mots avec malignité, chicaner sur les mots.
  4. Capter un héritage.
    • captare testamentum
      capter un testament.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • accepto avoir l'habitude de recevoir ; recevoir, accueillir »)
  • captātela action de prendre »)
  • captātĭo action de chercher à saisir, recherche, feinte »)
  • captātŏr, captātrix personne qui cherche à saisir, qui épie, trompeur, captateur »)
  • captātōrĭus relatif à la captation, captatoire »)
  • captātus qu'on cherche à prendre, recherché, épié »)
  • concepto concevoir »)
  • decepto avoir l'habitude de tromper »)
  • discepto juger, décider »)
    • disceptatio contestation ; jugement, décision »)
    • disceptator, disceptatrix celui, celle qui juge, qui décide »)
  • excepto retirer à tout instant, tirer à soi, prendre, recueillir, recevoir »)
  • incepto commencer, entreprendre »)
  • occepto commencer »)
  • praecepto anticiper souvent »)
  • receptō retirer ; reprendre ; recevoir (quelqu'un) »)
  • suscepto accepter, admettre »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe captar
Indicatif Présent eu capto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

capto \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de captar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.