caserna

Voir aussi : casèrna

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe caserner
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on caserna
Futur simple

caserna \ka.zɛʁ.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe caserner.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
caserna
\Prononciation ?\
casernes
\Prononciation ?\

caserna \Prononciation ?\ féminin

  1. Caserne.

Prononciation

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin quaterna.
Formes des dialectes provençal (hors niçois) et limousin.

Nom commun

SingulierPluriel
caserna casernas
[kaˈzeʁno̞]

caserna \kaˈzeʁno̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Caserne.

Variantes dialectales

  • casèrna (gascon, languedocien, niçois)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • lòtja

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
caserna casernas

caserna \kɐ.zˈɛɾ.nɐ\ (Lisbonne) \ka.zˈɛr.nə\ (São Paulo) féminin

  1. Caserne.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « caserna », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.