casi
Français
Étymologie
- Variante de cadi.
Références
Aïnou (Japon)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espagnol
Adverbe
casi \ˈka.θi\ \ˈka.si\ adverbe de quantité
- Presque.
Comprendí que para un muchacho que no había cumplido veinte años, un hombre de más de setenta era casi un muerto.
— (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (édition 2003), ISBN 8420633135)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
El hombre le miraba fijamente, casi con ternura : […].
— (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966.)- L’homme le regardait fixement, presque avec tendresse : […].
Variantes
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « casi [ˈka.si] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caso \ˈka.zo\ |
casi \ˈka.zi\ |
casi \ˈka.zi\ masculin
- Pluriel de caso.
Dérivés
Composés
- nella maggior parte dei casi (« dans la plupart des cas »)
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol casi (même sens).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.