caudal
Français
Étymologie
- Du latin cauda (« queue »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | caudal \ko.dal\ |
caudaux \ko.do\ |
Féminin | caudale \ko.dal\ |
caudales \ko.dal\ |
caudal \ko.dal\
- (Anatomie) Qui a rapport à la queue, au bas ou à l'arrière du corps.
Unis comme les « dix doigts de la main ». Et par la queue. Tous attachés les uns aux autres par un caprice de la nature. Celle-ce avait emmêlé, enchevêtré, entortillé leurs appendices caudaux au point de former un nœud inextricable que rien ni personne n’aurait pu débrouiller.
— (Bernard Lenteric, L'empereur des rats, 1997, Plon, page 57.)Ce qui est caudal est inférieur chez les bipèdes et postérieur chez les quadrupèdes.
Nageoires caudales. Appendice caudal.
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « caudal [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « caudal [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « caudal [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (caudal), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
Anglais
Étymologie
- Du latin cauda (« queue »).
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « caudal [Prononciation ?] »
Espagnol
Adjectif 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
caudal \kawˈðal\ |
caudales \kawˈðal.es\ |
caudal \kawˈðal\ masculin et féminin identiques
Synonymes
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caudal \kawˈðal\ |
caudales \kawˈðal.es\ |
caudal \kawˈðal\ masculin
- Débit.
El caudal de un río lo largo de una serie de años constituye lo que se denomina régimen fluvial de ese río.
— (Caudal (hidrografía) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
En dinámica de fluidos, el caudal es la cantidad de fluido que circula a través de una sección del ducto (tubería, cañería, oleoducto, río, canal,...) por unidad de tiempo.
— (Caudal (fluido) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Adjectif 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
caudal \kawˈðal\ |
caudales \kawˈðal.es\ |
caudal \kawˈðal\ masculin et féminin identiques
Voir aussi
- caudal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
Adjectif 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
caudal | caudais |
caudal \kaw.dˈaɫ\ (Lisbonne) \kaw.dˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Torrentiel, abondant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
caudal | caudais |
caudal \kaw.dˈaɫ\ (Lisbonne) \kaw.dˈaw\ (São Paulo) masculin
Adjectif 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
caudal | caudais |
caudal \kaw.dˈaɫ\ (Lisbonne) \kaw.dˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Prononciation
- Lisbonne: \kaw.dˈaɫ\ (langue standard), \kaw.dˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \kaw.dˈaw\ (langue standard), \kaw.dˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kaw.dˈaw\ (langue standard), \kaw.dˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \kaw.dˈaɫ\ (langue standard), \kaw.dˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \kaw.dˈaw\
- Dili: \kəw.dˈaw\
Références
- « caudal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- caudal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.