cauter

Latin

Étymologie

(Date à préciser) (Latin tardif) Du grec ancien καυτήρ, kautêr variante de καυστήρ, kaustêr  cautère ») → voir causon, causos, caustice, causticus et caustus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cauter cauterī
Vocatif cauter cauterī
Accusatif cauterum cauterōs
Génitif cauterī cauterōrum
Datif cauterō cauterīs
Ablatif cauterō cauterīs

cauter \Prononciation ?\ masculin

  1. Cautère, fer à cautériser.
    • Cauterem adigere ambitioni.  (Tertullien, Pall. 5)
      Brûler la plaie de l’ambition.  (traduction à préciser ou à vérifier)
  2. Marque au fer → voir cauteroma.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

  • cauterio marquer au fer »)
    • cauteriatio cautérisation »)
  • cauterizo cautériser, marquer au fer »)

Références

Moyen breton

Étymologie

(1499)[1] Du latin caldus, caldaria.
(1633)[2] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

cauter *\Prononciation ?\ féminin

  1. Chaudière, chaudron, marmite.

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun 2

cauter *\Prononciation ?\

  1. (Médecine) Cautère, fer à cautériser.

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  • Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 162a
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Guillaume Quiquer de Roscoff, Nomenclator communium rerum propria nomina gallico idiomate indicans, G. Allienne, 1633, Morlaix, 136b
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.