cifra

Voir aussi : cifră

Espagnol

Étymologie

De l'arabe صفر, ṣifr zéro »).

Nom commun

SingulierPluriel
cifra
\ˈθi.fɾa\
ou \ˈsi.fɾa\
cifras

ou \ˈsi.fɾas\

cifra \ˈθi.fɾa\ féminin

  1. Chiffre.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cifrar
Indicatif Présent (yo) cifra
(tú) cifra
(vos) cifra
(él/ella/usted) cifra
(nosotros-as) cifra
(vosotros-as) cifra
(os) cifra
(ellos-as/ustedes) cifra
Imparfait (yo) cifra
(tú) cifra
(vos) cifra
(él/ella/usted) cifra
(nosotros-as) cifra
(vosotros-as) cifra
(os) cifra
(ellos-as/ustedes) cifra
Passé simple (yo) cifra
(tú) cifra
(vos) cifra
(él/ella/usted) cifra
(nosotros-as) cifra
(vosotros-as) cifra
(os) cifra
(ellos-as/ustedes) cifra
Futur simple (yo) cifra
(tú) cifra
(vos) cifra
(él/ella/usted) cifra
(nosotros-as) cifra
(vosotros-as) cifra
(os) cifra
(ellos-as/ustedes) cifra
Impératif Présent (tú) cifra
(vos) cifra
(usted) cifra
(nosotros-as) cifra
(vosotros-as) cifra
(os) cifra
(ustedes) cifra

cifra \ˈθi.fɾa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cifrar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de cifrar.

Prononciation

Italien

Étymologie

De l'arabe صفر, ṣifr zéro »).

Nom commun

Singulier Pluriel
cifra
\ˈt͡ʃi.fra\
cifre
\ˈt͡ʃi.fre\

cifra \ˈt͡ʃi.fra\ féminin

  1. Chiffre, symbole utilisé pour écrire les nombres. Par analogie avec les mots, on peut dire que les chiffres constituent l’alphabet des nombres.
  2. (Militaire) Chiffre, code secret pour la transmission des dépêches militaires.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • cifra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

Portugais

Étymologie

De l'arabe صفر, ṣifr zéro »).

Nom commun

SingulierPluriel
cifra cifras

cifra \sˈi.fɾɐ\ (Lisbonne) \sˈi.fɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Chiffre, manière secrète d’écrire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Chiffre, notation musicale.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cifrar
Indicatif Présent
você/ele/ela cifra
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cifra

cifra \sˈi.fɾɐ\ (Lisbonne) \sˈi.fɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cifrar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cifrar.

Références

  • « cifra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • cifra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Prononciation

Roumain

Forme de nom commun

féminin Singulier Pluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
cifră cifra cifre cifrele
Datif
Génitif
cifre cifrei cifre cifrelor
Vocatif cifro cifro

cifra \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Cas nominatif et accusatif articulé singulier de cifră.

Slovène

Étymologie

De l’italien cifra.

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif cifra cifri cifre
Accusatif cifro cifri cifre
Génitif cifre cifer cifer
Datif cifri ciframa cifram
Instrumental cifro ciframa ciframi
Locatif cifri cifrah cifrah

cifra \Prononciation ?\ féminin

  1. (Mathématiques) Chiffre.

Tchèque

Étymologie

De l’italien cifra.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cifra cifry
Génitif cifry cifr
Datif cifře cifrám
Accusatif cifru cifry
Vocatif cifro cifry
Locatif cifře cifrách
Instrumental cifrou ciframi

cifra \t͡sɪfra\ féminin

  1. (Mathématiques) Chiffre.
    • arabské cifry, chiffres arabes.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « cifra [t͡sɪfra] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.