cinis

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *ken-[1] frotter ; mordre ; cendres ») qui donne le grec ancien κόνις, kónis cendre »). Le sens initial semble être « résultat de la morsure (du feu) », il est apparenté à l’anglais gnaw ronger »), au tchèque kus morsure, bouchée »), d’où aussi « morceau ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cinis cinerēs
Vocatif cinis cinerēs
Accusatif cinerem cinerēs
Génitif cineris cinerum
Datif cinerī cineribus
Ablatif cinerĕ cineribus

cinis \ˈki.nis\ masculin (parfois féminin)

  1. Cendre, cendres des morts, les restes.
    • cineres patriae  (Virgile, En. 10, 59)
      les cendres de la patrie, les ruines de la patrie.
    • aquas infundere in cinerem  (Quint.)
      jeter de l'eau sur la cendre = secourir trop tard.
  2. Mort ; le mort (on brûlait les morts), le défunt ; la mort, le néant, la ruine.
    • dummodo absolvar cinis  (Phaedr. 3, 9, 4)
      pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre = pourvu qu'on me rende justice après ma mort.
    • cineri medicinam dare  (Prop.)
      donner un remède à un mort = secourir trop tard.

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • cĭnĕfactus réduit en cendres »)
  • cĭnĕrācĕus, cĭnĕrĭcĭus qui ressemble à la cendre »)
  • cĭnĕrĕus cendré »)
  • cĭnĕrārĭum niche dans une tombe, caveau funéraire »)
  • cinerarius relatif aux cendres »)
  • cĭnĕrārĭus esclave chargé de faire chauffer les fers à friser ; coiffeur, barbier »)
  • cĭnĕresco tomber en cendres »)
  • cĭnĕrōsus couvert de cendre, plein de cendre, réduit en cendre »)
  • cĭnĕrŭlentus couvert de cendre »)
  • cĭniflo coiffeur »)
  • cĭnisculus un peu de cendre »)
  • decĭnĕratus réduit en cendres »)
  • decĭnĕresco tomber en cendres »)
  • incĭnĕfactus réduit en cendres »)
  • incĭnĕrarium action de friser au fer chaud »)
  • incĭnĕro réduire en cendres »)

Dérivés dans d’autres langues

  • Aroumain : cinushe, tsinushã
  • Catalan : cendra
  • Dalmate : canaisa
  • Espagnol : ceniza, cenicero
  • Français : cendre, cinifier
  • Frioulan : cinise
  • Galaïco-portugais : cĩisa
  • Italien : cenere
  • Occitan : cendre
  • Portugais : cinza
  • Romanche : tschendra
  • Roumain : cenușă
  • Sarde : chigina, chijina, chinisa
  • Sicilien : cìnniri

Apparentés étymologiques

  • nidor (pour *cinidor, cnidor), odeur de brûlé, fumée, odeur forte »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.