claimen
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais claim.
Verbe
claimen transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | claim | claimde |
jij | claimt | |
hij, zij, het | claimt | |
wij | claimen | claimden |
jullie | claimen | |
zij | claimen | |
u | claimt | claimde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | claimend | geclaimd |
- Revendiquer, demander, prétendre à.
- een bedrag claimen bij de verzekering : réclamer une somme d'argent auprès de l’assurance.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,3 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « claimen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.