coitado

Portugais

Étymologie

Adjectivation du verbe coitar (« causer des souffrances »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin coitado coitados
Féminin coitada coitadas

coitado \koj.tˈa.du\ (Lisbonne) \koj.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Malheureux, misérable, pauvre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Nom commun

SingulierPluriel
coitado coitados

coitado \koj.tˈa.du\ (Lisbonne) \koj.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Malheureux, misérable, pauvre.
    • era um pobre coitado.
      c’est un pauvre malheureux.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe coitar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
coitado

coitado \koj.tˈa.du\ (Lisbonne) \koj.tˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de coitar.

Prononciation

Références

  • « coitado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.