colar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

1 : Du latin collare.
3 : Du latin colare.

Nom commun

colar masculin

  1. Collier.

Verbe 1

colar

  1. Embrasser, accueillir.

Verbe 2

colar

  1. Couler, faire couler.
  2. Glisser, s’écouler.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin collare.

Verbe

colador \Prononciation ?\ masculin

  1. Glisser, faufiler.
  2. (Pronominal) colar-se : se faufiler, se glisser.

Dérivés

Espagnol

Étymologie

Du latin collare.

Verbe

colar \koˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Glisser, faufiler, filtrer.
  2. (Pronominal) colarse : se faufiler, se glisser.

Dérivés

Prononciation

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

1 : Du latin collare.
3 : Du latin colare.

Nom commun

Singulier Pluriel
colar
\ku'la\
colars
\ku'las\

colar \ku'la\ masculin (graphie normalisée)

  1. Collier.

Dérivés

  • marrit colar mauvais garnement »)

Verbe 1

colar \ku'la\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

transitif
  1. Décuver le vin (après fermentation).
  2. Filtrer.
intransitif
  1. Suinter, ruisseler, couler.
  2. Avorter (fleurs).
    • La vinha a colat.
      La vigne a coulé.

Verbe 2

colar \ku'la\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Coller (fixer avec une colle, peu us.).
  2. Coller (clarifier le vin).

Synonymes

Verbe 3

colar \ku'la\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Coûter.
    • Quant còla ?
      Combien ça coûte ?

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
colar colares

colar \ku.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ko.lˈa\ (São Paulo) masculin

  1. Collier.

Verbe

colar \ku.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ko.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Coller.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « colar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.