columna
Catalan
Étymologie
- Du latin columna (« colonne »).
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « columna [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin columna (« colonne »).
Dérivés
- columna vertebral
- columna Vigreux
- quinta columna
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « columna [Prononciation ?] »
Voir aussi
- columna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | columnă | columnae |
Vocatif | columnă | columnae |
Accusatif | columnăm | columnās |
Génitif | columnae | columnārŭm |
Datif | columnae | columnīs |
Ablatif | columnā | columnīs |
columna féminin
- (Architecture) Colonne, pilier.
columnam dejicere, demoliri, reponere
- jeter à bas, démolir, replacer une colonne
columnae Herculis
- les colonnes d'Hercule
columna Maenia
- la colonne Maenia, lieu de jugement des voleurs, esclaves et mauvais payeurs
- (Sens figuré) Colonne, appui, soutien.
- Ce qui ressemble à un pilier : éminence naturelle servant de limite, colonne d'eau, trombe, colonne de feu.
Dérivés
- antecolumnium (« emplacement devant les colonnes »)
- columnar (« carrière de marbre »)
- columnaris (« qui a la forme d'une colonne »)
- columnarium (« impôt sur les colonnes »)
- columnarii (« habitués de la colonne Maenia -> la racaille »)
- columnarius (« orné de colonnes »)
- columnatio (« soutien par des colonnes »)
- columnatus (« soutenu par des colonnes »)
- columniacus (« en forme de colonne »)
- columnifer (« qui forme une colonne »)
- intercolumnium (« emplacement entre les colonnes, entre-colonne »)
Apparentés étymologiques
Références
- « columna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.