commodo
: Commodo
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Siècle à préciser) Du latin commodo (« je rends service »).
- (Nom commun 2) ablatif du latin commodum (« avantage »)
- (Adverbe 1) Mot italien signifiant («sans se presser»).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
commodo | commodos |
\kɔ.mɔ.do\ |
commodo \kɔ.mɔ.do\ masculin
- (Transport) Boitier qui regroupe les commandes d’un véhicule : klaxon, clignotant, essuie-glace, éclairage, etc.
Je remarquais aussi le témoin bleu signifiant que je roulais en pleins phares. Je m'en voulu (« Étais-je donc ivre ? ») et tournais le commodo en aveugle.
— (Serge Rocha da Fonseca Moreira Crista, Le Radeau ou Autopsie d'une mort planifiée, 2015)Hormis le volant et ses deux commodos qui l’entourent, ou les commandes des vitres, ne cherchez pas…. Il n’y a pas d’autres boutons dans tout l’habitacle !
— (Cyril Drevet, La Tesla Model 3 à l’essai, La voiture de demain est arrivée… sur Turbo, M6 WEB. Mis en ligne le 3 juillet 2018)
Traductions
- Anglais : combination control (en)
Nom commun 2
Invariable |
---|
commodo \kɔ.mɔ.do\ |
commodo \kɔ.mɔ.do\ masculin
- (Histoire du droit) Mot usité uniquement dans l’expression Enquête de commodo et incommodo, enquête administrative publique réalisée avant l’installation d’un établissement potentiellement gênant.
- Les enquêtes de commodo et incommodo sont actuellement remplacées par les enquêtes d’utilité publique.
Adverbe 1
Invariable |
---|
commodo \kɔ.mɔ.do\ |
commodo \kɔ.mɔ.do\invariable
- (Musique) Annotation musicale signifiant : Sans se presser.
Traductions
Paronymes
Prononciation
- La prononciation \kɔ.mɔ.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\.
- France (Pyrénées-Orientales) : écouter « commodo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « commodo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « commodo [Prononciation ?] »
Homophones
Latin
Étymologie
- De commodus (« commode »).
Adverbe
commodo \Prononciation ?\
- Commodément, à propos, juste à temps, à point nommé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
commodō, infinitif : commodāre, parfait : commodāvī, supin : commodātum \kom.mo.doː\ transitif (voir la conjugaison)
- Adapter, ajuster, accommoder.
commodare alicui omnibus in rebus.
- obliger quelqu’un en toutes choses.
rei publicæ tempus commodare.
— (Tite-Live)- accorder à l’Etat le temps voulu (pour payer).
- Prêter.
commodare aliquid alicui
- prêter quelque chose à quelqu’un.
- Fournir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Antonymes
- mutuor (« emprunter »)
Dérivés
- accommodo, adcommodo (« accommoder »)
- peraccommodatus (« tout à fait convenable »)
- superaccommodo (« ajuster par-dessus, adapter »)
- commodatē (« convenablement »)
- commodatio (« action de prêter, de mettre à disposition »)
- commodator (« prêteur »)
- commodatum (« chose prêtée ; contrat de commodat »)
- incommodo (« être à charge de ; incommoder »)
- incommodans (« mal portant »)
- praecommodo (« prêter d'avance »)
Références
- « commodo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.