como

Voir aussi : comò, cómo, Como, cɔ́mɔ

Espagnol

Étymologie

(Pronom) Du latin quomodo qual modo, quel modo »).
(Verbe) De comer.

Adverbe relatif

como \ˈko.mo\

  1. Comme.
    • Como cada noche desperté
      pensando en ti
       (José Luis Perales, Porque te vas, 1974)
      Comme chaque nuit je mʼéveillai
      en pensant à toi
    • La tierra es redonda como una naranja.  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      La terre est ronde comme une orange.

Conjonction

  1. Comme

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe comer
Indicatif Présent (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como
Imparfait (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como
Passé simple (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como
Futur simple (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como

como \ˈko.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

como \ˈko.mo\

  1. Comment.
    • Como tu sta? – Comment tu …? (adverbe interrogatif – adverbio interrogative)
  2. Comme.
    • facete como vos volate — faites comme vous voulez

Conjonction

como \ˈko.mo\

  1. Comme.

Prononciation

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe comere
Indicatif Présent (io) como
Imparfait
Passé simple
Futur simple

como \ˈkɔ.mo\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe comere.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Latin

Étymologie

(Verbe 1) Dénominal de coma chevelure »).
(Verbe 2) Dérivé de emo, avec le préfixe co-[1], comparez avec demo, promo.

Verbe 1

como, infinitif : comāre, parfait : comāvi, supin : comātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Être chevelu, se couvrir de duvet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • comans chevelu »)
  • comatus chevelu »)
    • comatulus à la chevelure abondante et soignée, frisé avec art »)

Verbe 2

como, infinitif : comĕre, parfait : compsi, supin : comptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Arranger, disposer, peigner, soigner, parer, orner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • comptē d'une manière soignée »)
  • comptor celui qui orne »)
  • comptulus attifé, soigné »)
  • comptus arrangé, peigné, orné, paré, séduisant, soigné »)
  • comptŭs arrangement, assemblage, ajustement - ornement de tête, coiffure, parure »)

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

como \kˈo.mu\ (Lisbonne) \kˈɔ.mʊ\ (São Paulo)

  1. Comment, comme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Comme, tel que, par exemple.
    • O almofariz é tipicamente feito de materiais resistentes como porcelana, vidro, ágata, cerâmica, aço inoxidável ou pedra.  (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])
      Le mortier est typiquement fabriqué de matériaux résistants tels que la porcelaine, le verre, l’agate, la céramique, l’acier inoxydable ou la pierre.

Conjonction

como \kˈo.mu\ (Lisbonne) \kˈɔ.mʊ\ (São Paulo)

  1. Comme, en tant que.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe comer
Indicatif Présent eu como
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

como \kˈo.mu\ (Lisbonne) \kˈɔ.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.

Prononciation

Références

  • « como », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.