compra
: comprá
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Déverbal de comprar.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Déverbal de comprar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
compra \Prononciation ?\ |
compres \Prononciation ?\ |
compra [Prononciation ?] féminin
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « compra [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Déverbal de comprar.
Synonymes
Dérivés
- ir de compras (faire les courses)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe comprar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tú) compra | ||
(él/ella/usted) compra | ||
Impératif | Présent | (tú) compra |
compra \ˈkom.pra\
Prononciation
- Venezuela : écouter « compra [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe comprare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) compra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) compra |
compra \kɔm.ˈpra\
Occitan
Étymologie
- Déverbal de comprar.
Variantes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
compra | compras |
compra \kˈõ.pɾɐ\ (Lisbonne) \kˈõ.pɾə\ (São Paulo) féminin
- Achat, emplette, marché, acquisition.
A equipa de reportagem do jornal O País esteve, na manhã deste domingo, no Mercado Grossista do Zimpeto, onde encontrou Melecina Manave, que fazia as suas compras naquele que é considerado o maior mercado grossista da zona Sul do país.
— (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral])- L'équipe de reportage d'O País a été, ce dimanche matin, au marché de gros de Zimpeto, où elle a rencontré Melecina Manave, qui faisait ses courses dans ce qui est considéré comme le plus grand marché de gros du sud du pays.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe comprar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela compra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) compra |
Prononciation
- Lisbonne : \kˈõ.pɾɐ\ (langue standard), \kˈõ.pɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈõ.pɾə\ (langue standard), \kˈõ.pɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈõ.pɾɐ\ (langue standard), \kˈõ.pɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈõ.prɐ\ (langue standard), \kˈõm.prɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈõm.pɾɐ\
- Dili : \kˈõm.pɾə\
- Brésil : écouter « compra [kˈõ.pɾə] »
Références
- « compra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.