concetto
Français
Étymologie
- De l'italien concetto (« concept »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
concetto \Prononciation ?\ |
concetti \Prononciation ?\ |
concetto masculin
- Courte pensée brillante, trait d’esprit ingénieux et élégant, mais artificiel, superficiel, sans véracité quant au fond.
Le dernier trait n'est qu'un concetto, qui marque un sentiment peu sérieux au moment même où l'écrivain tâche d'exprimer l'émotion.
— (Émile Deschanel, Le romantisme des classiques, troisième série : Pascal, La Rochefoucault, Bossuet, cinquième leçon ; Calmann-Lévy éditeur, Paris, 1888, page 170.)Pour le mouvement de la strophe, la grâce et l'élégance de la pensée, le fini même et le précis de l'expression qui tournerait volontiers au concetto, ne dirait-on pas un sonnet de Pétrarque ?
— (Henri Blaze, Écrivains et poètes de l'Allemagne, De la poésie lyrique en Allemagne, chapitre XIX ; Michel Lévy frères libraires-éditeurs, Paris, 1846, page 192.)
Dérivés
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
concetto \kon.ˈt͡ʃɛt.to\ |
concetti \kon.ˈt͡ʃɛt.ti\ |
concetto \kon.ˈt͡ʃɛt.to\ masculin
Dérivés
- concettare
Prononciation
- Italie : écouter « concetto [Prononciation ?] »
- Rome (Italie) : écouter « concetto [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.