conforto

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe confortar
Indicatif Présent (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto
Imparfait (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto
Passé simple (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto
Futur simple (yo) conforto
(tú) conforto
(vos) conforto
(él/ella/usted) conforto
(nosotros-as) conforto
(vosotros-as) conforto
(os) conforto
(ellos-as/ustedes) conforto

conforto \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de confortar.

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe confortare
Indicatif Présent (io) conforto
Imparfait
Passé simple
Futur simple

conforto \koŋ.ˈfor.to\

  1. Première personne du singulier du présent de confortare.

Latin

Étymologie

Dérivé de fortis fort »), avec le préfixe con-.

Verbe

conforto, infinitif : confortare, parfait : confortavi, supin : confortatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Conforter, affermir.
    • confortatus est ergo Salomon filius David in regno suo et Dominus erat cum eo et magnificavit eum in excelsum.  (Vulgata, Paralipomenon II, 1:1)
      Salomon, fils de David, s’affermit dans son règne ; l’Éternel, son Dieu, fut avec lui, et l’éleva à un haut degré.
  2. Réconforter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Architecture) Renforcer une construction.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • confortatio réconfort, cation de réconforter »)
  • confortativus fortifiant, réconfortant »)
  • confortator celui qui réconforte »)
  • confortatorius fortifiant »)

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
conforto confortos

conforto \kõ.fˈoɾ.tu\ (Lisbonne) \kõ.fˈoɾ.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Confort.

Prononciation

Références

  • « conforto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.