contrada

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

D'un hypothétique latin vulgaire *contrata, dérivé de contra.

Nom commun

contrada féminin

  1. Contrée, pays.

Synonymes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

D'un hypothétique latin vulgaire *contrata, dérivé de contra.

Nom commun

contrada \konˈtrada\ féminin

  1. Contrée.

Occitan

Étymologie

D'un hypothétique latin vulgaire *contrata, dérivé de contra.

Nom commun

Singulier Pluriel
contrada
\kun.ˈtɾa.do\
contradas
\kun.ˈtɾa.dos\

contrada [kunˈtɾaðo] (graphie normalisée) féminin

  1. Contrée.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.