convertir
Français
Étymologie
- Du latin convertere.
Verbe
convertir \kɔ̃.vɛʁ.tiʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se convertir)
- Changer une chose en une autre.
Pour confirmer l’identité du diamant et du carbone pur, M. Hachette avoit proposé à ses amis , MM. Clouet et Welter, de convertir le fer en acier par le diamant; […]
— (Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant; par M. Guyton-de-Morveau, dans la Correspondance sur l'École impériale Polytechnique, Paris : Veuve Courcier, 1814, vol. 2 (janvier 1809-janvier 1813), page 458)Une partie du territoire de Vauclerc était encore inculte, il y a moins d'un siècle. On parvint à convertir en vignes des lieux qui jadis n'offraient que des roches stériles. Ces défrichemens, qu'on doit aux moines de Foigny, donnèrent naissance au village de la Vallée-Foulon.
— (J.-B.-L. Brayer, Statistique du département de l’Aisne, Laon, imprim. Melleville, 1825, page 107)Les arbres, tiges et branches que l'on convertit en bois de feu sont découpés, partie en bûches de rondin ou de quartier, partie en rames destinées à entrer dans les fagots.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 163)Les peaux sont exportées ou tannées dans le pays pour être converties en babouches, gibecières, etc.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 229)Le Reichsmark fut converti en francs en deux étapes, introduction d'un « Saarmark » en janvier 1947, conversion en francs en novembre de la même année.
— (Gilbert Krebs, L’Allemagne, 1945-1955: de la capitulation à la division, Presses Sorbonne Nouvelle, 1996, page 154)
- Faire le changement de certaines choses dans le commerce, dans les affaires.
Il a converti ses pierreries en vaisselle d’argent. - Convertir des propriétés foncières en biens mobiliers. - La rente à cinq pour cent fut convertie en quatre et demi.
- (Religion) Diriger quelqu’un vers une autre religion que celle qu’il professait jusqu’alors ou vers une observance plus grande de sa religion.
Et, d'autre part, toujours plus intransigeant quant à l'application de ses canons, le clergé exige, au concile de Paris (614), que les juifs qui contreviendraient à l'interdiction d'exercer des fonctions publiques, soient convertis au christianisme.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)L'ardeur que mettait John Wesley à convertir des femmes jeunes et jolies tenait à la fois du zèle religieux le plus sincère et d'un désir physique, peut-être inconnu de lui même.
— (André Maurois, Histoire de l'Angleterre, Fayard & Cie, 1937, page 600)- « David, fit-il, je vais essayer de convertir Terence.
– Terence ?
– Oui. Terence Mac Falden, le catholique dont je t’ai parlé il y a quelques jours. Cette nuit, j’ai eu la certitude que Dieu me demandait de le sauver. » — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 175) - (Pronominal) — — Si, y a un cas, un Juif dans mon bâtiment, il s'est marié avec une babtou [toubab : Blanche, française de « souche »] et, en fait, elle s'est convertie pour lui. — (Michel Wieviorka, La tentation antisémite : Haine des Juifs dans la France d’aujourd'hui, Editions Robert Laffont, 2005, chapitre 14)
- (Par extension) (Familier) Faire changer quelqu’un de résolution ou d’opinion sur quelque chose.
J’ai fait tout ce que j’ai pu pour l’attirer à notre parti, mais je n’ai pas réussi à le convertir.
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France : écouter « convertir [kɔ̃.vɛʁ.tiʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « convertir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « convertir [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « convertir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « convertir [Prononciation ?] »
Voir aussi
- convertir sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (convertir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan
Étymologie
- Du latin convertere.
Synonymes
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : \kumbəɾˈti\
- valencien : \konveɾˈtiɾ\
- catalan nord-occidental : \kombeɾˈti\
- majorquin : \konvəɾˈti\
- baléare (hors majorquin) : \kunvəɾˈti\
- valencien central : \kombeɾˈtiɾ\
- Barcelone (Espagne) : écouter « convertir [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin convertere.
Verbe
convertir \kombeɾˈtiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)
- Convertir.
- (Pronominal) Se changer (en quelque chose d'autre).
(...) la lluvia austral tiene paciencia y continúa, sin término, cayendo desde el cielo gris. Frente a mi casa, la calle se convirtió en un inmenso mar de lodo.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- (...) la pluie australe se montre patiente et continue à tomber interminablement du haut du ciel gris. Devant ma maison, la rue s’est changée en un immense océan de boue.
Synonymes
Prononciation
- Madrid : \kom.beɾˈtiɾ\
- Mexico, Bogota : \k(o)m.beɾˈtiɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋ.beɾˈtiɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \kom.beɾˈtiɾ\
- Venezuela : écouter « convertir [koŋ.beɾˈtiɾ] »
Occitan
Étymologie
- Du latin convertere.
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « convertir [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.