coris de Montpellier
Français
Étymologie
- Du grec ancien κόρις, koris (« punaise ») car le calice interne a des taches noires ; et de Montpellier.
Locution nominale
Invariable |
---|
coris de Montpellier \Prononciation ?\ |
coris de Montpellier \Prononciation ?\ masculin.
- (Botanique) Nom usuel de Coris monspeliensispetite plante herbacée à petites feuilles et à épis terminaux courts de fleurs bleu-pourpre, de la famille des Primulaceae.
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
Traductions
- Conventions internationales : Coris monspeliensis (wikispecies)
- Espagnol : hierba pincel (es)
Hyperonymes
Voir aussi
- Coris sur l’encyclopédie Wikipédia
- Coris monspeliensis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.