cortejar
Ancien occitan
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Synonymes
- fer la cort
Prononciation
- catalan central : [kuɾtəˈʒa]
- valencien : [koɾteˈd͡ʒaɾ]
- baléare (hors majorquin) : [kuɾtəˈd͡ʒa]
- majorquin : [koɾtəˈd͡ʒa]
- catalan nord-occidental :
- Lérida : [koɾteˈʒa]
- Gandesa, Tortosa : [koɾtejˈʒa]
- ribagorçain : [koɾteˈja]
- valencien central : [koɾteˈt͡ʃaɾ]
Espagnol
Étymologie
- De l’italien corteggiare.
Verbe
cortejar \koɾ.teˈxaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Courtiser.
Seducido por la simplicidad de las fórmulas para doblar el oro, José Arcadio Buendía cortejó a Úrsula durante varias semanas, para que le permitiera desenterrar sus monedas coloniales y aumentarlas tantas veces como era posible subdividir el azogue. Úrsula cedió, como ocurría siempre, ante la inquebrantable obstinación de su marido.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Séduit par la simplicité des formules de multiplication de l’or, José Arcadio Buendia fit du charme à Ursula pendant plusieurs semaines afin qu’elle le laissât déterrer ses pièces coloniales et les multiplier autant de fois qu’il était possible de diviser le mercure. Comme toujours, devant l’entêtement inébranlable de son mari, Ursula céda.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Madrid : \koɾ.teˈxaɾ\
- Séville : \koɾ.teˈhaɾ\
- Mexico, Bogota : \koɾ.t(e)ˈxaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \koɾ.teˈhaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \koɾ.teˈxaɾ\
- Venezuela : écouter « cortejar [koɾ.teˈhaɾ] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « cortejar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
cortejar \koɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \koɾ.te.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \koɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \koɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \koɾ.te.ʒˈa\ (langue standard), \koɽ.te.ʒˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \koh.te.ʒˈaɾ\ (langue standard), \koh.te.ʒˈa\ (langage familier)
- Maputo: \kɔr.te.ʒˈaɾ\ (langue standard), \kɔr.θe.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \koɾ.te.ʒˈaɾ\
- Dili: \koɾ.tɨ.ʒˈaɾ\
Références
- « cortejar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.