creador
Espagnol
Étymologie
- Du latin creator.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | creador \kɾeaˈdoɾ\ |
creadores \kɾeaˈdoɾes\ |
Féminin | creadora \kɾeaˈdoɾa\ |
creadoras \kɾeaˈdoɾas\ |
creador \kɾeaˈdoɾ\ masculin
- Créateur.
Embriaguez divina
— (Gustavo Adolfo Bécquer, Rima)
Del genio creador.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | creador \kɾeaˈdoɾ\ |
creadores \kɾeaˈdoɾes\ |
Féminin | creadora \kɾeaˈdoɾa\ |
creadoras \kɾeaˈdoɾas\ |
creador \kɾeaˈdoɾ\ masculin
- Créateur.
El cuerpo humano es la obra más completa del Creador.
— (Catecismo gnóstico)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Voir aussi
- creador dans la bibliothèque Wikisource (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin creator.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
creador \kɾe.a.ˈðu\ |
creadors \kɾe.a.ˈðus\ |
creador \kɾe.a.ˈðu\ masculin (pour une femme, on dit : creadoira) (graphie normalisée)
Synonymes
- (Gascon) (Languedocien) creator
- (Auvergnat) creiator
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | creador \kɾe.a.ˈðu\ |
creadors \kɾe.a.ˈðus\ |
Féminin | creadoira \kɾe.a.ˈðuj.ɾo̯\ |
creadoiras \kɾe.a.ˈðuj.ɾo̯s\ |
creador \kɾe.a.ˈðu\ (graphie normalisée)
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.