crebar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin crepare.

Verbe

crebar

  1. Crever, percer.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin crepare.

Verbe

crebar

  1. Crever.

Synonymes

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin crepare.

Verbe

crebar \kɾeˈβa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Crever, éreinter.
    • Sens aquò èra tot vistable qu’aquela tèrra raportariá pas jamai gaire. E li se crebar per ne tirar pas ren !  (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 [1])
      Sans cela c’était bien évident que cette terre ne rapporterait jamais beaucoup. Et s’y éreinter pour n’en tirer rien !
  2. Percer.
    • Crebar l’uòu.
      Éclore (littéralement : percer l'œuf).
  3. Éclater.
    • Lo pneu a crebat.
      Le pneu a éclaté.
  4. (Sens figuré) Crever, mourir.
    • Quina colhonada de crebar a vint-e-cinc ans.  (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003 [1])
      Quelle couillonnade de crever à vint-cinq ans.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.

Variantes dialectales

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « crebar [kɾeˈβa] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.