rebentar

Catalan

Étymologie

Voir le castillan reventar, le portugais rebentar.

Verbe

rebentar \ʀɨ.bẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.bẽ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Crever.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Voir le castillan reventar, le catalan rebentar.

Verbe

rebentar \ʀɨ.bẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.bẽ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Exploser, éclater.
    • Contudo , antes que pudessem realizar - se as eleições gerais rebentou uma guerra civil entre o MPLA e uma aliança FNLA - UNITA.  (Eugénia Mata, História económica de Portugal, editorial Presença, 1994)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Germer, bourgeonner.
    • As proprias arvores erguendo para o céu os galhos ressequidos , como apparentes symbolos de morte , rebentariam dentro em pouco em tenros botões.  (Faustino da Fonseca, Ignez de Castro, A. Brandão, 1901)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.