cularo-

Voir aussi : Cularo

Gaulois

Étymologie

Mot attesté sous la forme du nom propre Cularo, ancien nom de Grenoble[1][2].
Remonte à la racine *karu-lo-[1][2].
Comparé au vieil irlandais cularán (concombre), au gallois cylor (truffe, tubercule, noix de terre), au breton keler (noix de terre) et continué par le dauphinois courla (courge)[1][2].

Nom commun

cularo-

  1. Concombre, courge.

Variantes

*cularon

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 131
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 227
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.