dach
: Dach
Breton
Luxembourgeois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en luxembourgeois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
dach \Prononciation ?\
- Pourtant.
- Ech hun dach gesot, ech wëll nët gestéiert gin !! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 14)
- J’avais pourtant dit que je ne voulais pas être dérangé !!
- Ech hun dach gesot, ech wëll nët gestéiert gin !! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 14)
Polonais
Étymologie
- De l’allemand Dach (« toit »).
Dérivés
- dachowy
- daszek (« petit toit, visière »)
Voir aussi
- dach sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.