dare-dare
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Pourrait provenir du basque où il signifierait également « vite ».
- Toutefois, il convient de le rapprocher du lorrain dar-et-dar.
Adverbe
Invariable |
---|
dare-dare \daʁ.daʁ\ |
dare-dare \daʁ.daʁ\ (orthographe traditionnelle)
- Vite ; précipitamment ; promptement.
– […] Je crois connaître assez la mère, pour être sûr qu’elle s’en ira dare-dare à Paris avec son peintre.
— (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris,1843)Il tombe comme une bombe à l’hôtel, et dare, dare, fait lever tout le monde.
— (Émile Gaboriau, L’Argent des autres , 1874)Tu ne te souviens sans doute pas de moi, m'écrivait-il, mais il est impossible que tu aies complètement oublié nos petites aventures guerrières de l'été 1914, l'entrée en Belgique par Trelon, la rentrée en France, dare-dare, par Solre-le-Château, et cette sinistre nuit de Zorées, et cette traversée du bois du Nouvion, […].
— (Pierre Benoit, Boissière, Paris : chez Albin Michel, 1935, chap. 1)J’aime mieux m’en tenir à ma première façon
— (Georges Brassens, Les trompettes de la renommée, 1962)
Et me gratter le ventre en chantant des chansons.
Si le public en veut, je les sors dare-dare,
S’il n'en veut pas je les remets dans ma guitare.
Variantes orthographiques
- daredare (orthographe rectifiée de 1990)
- dar-et-dar (Archaïsme) (Lorraine)
- d’arre d’arre
- dare, dare
Traductions
Prononciation
- La prononciation \daʁ.daʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- France (Toulouse) : écouter « dare-dare [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « dare-dare [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « dare-dare [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dare-dare), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.