dejá

Voir aussi : deja, déja, déjà, Deja

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe dejar
Impératif Présent (tú) dejá
(vos) dejá
(usted) dejá
(nosotros-as) dejá
(vosotros-as) dejá
(os) dejá
(ustedes) dejá

dejá \deˈxa\

  1. Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de dejar.

Prononciation

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol dejar (même sens).

Verbe

dejá \de.ˈxa\

  1. Laisser, quitter quelqu’un ou quelque chose.
  2. Laisser, ne pas emmener, ne pas emporter avec soi.
    • ¡Nu dejá mi te nu!
      Ne me laisse pas!

Variantes orthographiques

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.